英語表記

やった方がいいよと今までにいろんな人からアドバイスを受けていたサイト内の「英語表記」。それを拒み続けてきた理由は単に英語ができないからで。翻訳サイトで適当に訳したおかしな英語を載せるのも恥ずかしい!こんなことなら英語の授業をもう少しでも真面目に受けておくべきでした・・・。

というのが今までの私だったのですが、先日海外在住の友人からドイツ人のお友達が興味を持っているんだけど、と連絡がありました。販売予告はどうやったら見られるのかとのこと。

今までは頑なにやらなかったのに、そのドイツ人のお友達さんをイメージした途端に少しずつでもやってみたくなりました。多少文章が変でも全く伝わらないよりは良いかなと。私の視野は狭いので、今まではきっと見てくれる外国人のイメージが湧かずやる気が出なかったのだと思います。

翻訳サイトを駆使してやるのできっとおかしなことになるでしょうが・・・あまりにもおかしかったら何方かご指摘くださいましたら助かります!

IMG_1918.jpg

---------------------------------------------------------------------
ぬいぬいのネットショップはこちら → http://nuinui.jp.net
Instagram → nuinui_kimono
---------------------------------------------------------------------
PROFILE

nuinui ぬいぬい

Author:nuinui ぬいぬい
アンティーク着物から洋服やバッグを作り、ネット販売しています。 NUINUI transforms vintage japanese kimono into everyday clothing & bags and sells them online.
http://nuinui.jp.net

ARCHIVES
CATEGORIES
LINKS
このブログをリンクに追加する